蒙彼丽埃华人社区
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
登录

找回我的密码

快速导航
 
最新主题
» traduction assermentée chinois - 上诉法院宣誓翻译
traduction assermentée chinois - 上诉法院宣誓翻译 Empty周一 三月 09, 2015 2:12 pm 由 XIA Dongchun

» 大家一起办证去钓鱼?
traduction assermentée chinois - 上诉法院宣誓翻译 Empty周一 四月 21, 2014 9:59 pm 由 q498488734

» Grillad'oc 卡拉ok 活动开始。附加视频!
traduction assermentée chinois - 上诉法院宣誓翻译 Empty周二 十一月 05, 2013 8:57 am 由 Eos

» 蒙蔽高等葡萄酒学院讲座答疑
traduction assermentée chinois - 上诉法院宣誓翻译 Empty周二 六月 18, 2013 8:04 pm 由 vichy

» 2012年冬令时开始和结束换时间日期
traduction assermentée chinois - 上诉法院宣誓翻译 Empty周日 十月 28, 2012 12:23 am 由 kwwk

» 明天有钓友去河里钓鱼吗?
traduction assermentée chinois - 上诉法院宣誓翻译 Empty周五 四月 13, 2012 9:08 pm 由 pvap

» Date des soldes d’hiver 2012 en France
traduction assermentée chinois - 上诉法院宣誓翻译 Empty周二 一月 03, 2012 2:29 am 由 kwwk

» 今天去试鱼竿
traduction assermentée chinois - 上诉法院宣誓翻译 Empty周三 十月 26, 2011 8:49 pm 由 TURBO

» 没钓鱼的了?
traduction assermentée chinois - 上诉法院宣誓翻译 Empty周二 十月 11, 2011 6:42 pm 由 tchin

» 失窃物品信息
traduction assermentée chinois - 上诉法院宣誓翻译 Empty周日 九月 11, 2011 7:53 pm 由 fya

» 寻找失主
traduction assermentée chinois - 上诉法院宣誓翻译 Empty周日 九月 11, 2011 7:01 pm 由 yangyang8275

» 大家一般在哪里钓鱼
traduction assermentée chinois - 上诉法院宣誓翻译 Empty周日 八月 28, 2011 7:39 am 由 pvap

» 天气这么好,什么时候搞起啊。。
traduction assermentée chinois - 上诉法院宣誓翻译 Empty周二 六月 28, 2011 8:49 am 由 royxueli

» 端午节到 Woking shop 吃粽子
traduction assermentée chinois - 上诉法院宣誓翻译 Empty周一 六月 06, 2011 8:25 pm 由 妞

» 蒙彼利埃英语日
traduction assermentée chinois - 上诉法院宣誓翻译 Empty周三 四月 13, 2011 9:36 pm 由 linyimajunjun09

三月 2024
周一周二周三周四周五周六周日
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

日历 日历

搜索
 
 

结果按:
 


Rechercher 高级搜索


traduction assermentée chinois - 上诉法院宣誓翻译

向下

traduction assermentée chinois - 上诉法院宣誓翻译 Empty traduction assermentée chinois - 上诉法院宣誓翻译

帖子 由 XIA Dongchun 周一 三月 09, 2015 2:12 pm

Béziers 的伙伴们,
我今年一月在蒙彼利埃上诉法院宣誓正式成为蒙彼利埃上诉法院宣誓翻译,现在大家不用把材料寄到巴黎和里昂去了。在法国学习,结婚,Pacs,办理caf, 医疗保险,居留等,学校,préfecture, 市政府都要求提供官方认可的翻译 (traduction assermentée/traduction certifié de la Cour d'Appel). 要去中国工作,结婚,创业,领养,的法国人也可以在外交部认证材料前,都可以找上诉法院宣誓翻译。我很高兴能为大家服务。
借此机会祝各位同胞羊年吉祥如意

XIA Dongchun

http://www.traduction-assermentee-chinois.com/
xiadongchun@gmail.com

Expert Traduction Chinois-Français
Près la Cour d'Appel de Montpellier
Montpellier上诉法院宣誓翻译Tel: +33 (0)6 45 00 74 09
5 Av. Georges Clemenceau,
34000 Montpellier France
XIA Dongchun
XIA Dongchun

女 帖子数 : 12
年龄 : 38
学校 : Université Paul-Valéry Montpellier 3
注册日期 : 15-02-22

http://www.traduction-assermentee-chinois.com/

返回页首 向下

返回页首


 
您在这个论坛的权限:
不能在这个论坛回复主题